Най-четени
1. zahariada
2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. varg1
5. mt46
6. wonder
7. kvg55
8. planinitenabulgaria
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. rosiela
2. radostinalassa
3. leonleonovpom2
4. varg1
5. mt46
6. wonder
7. kvg55
8. planinitenabulgaria
9. sparotok
10. hadjito
11. getmans1
12. stela50
13. zaw12929
14. rosiela
Най-популярни
1. shtaparov
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. donkatoneva
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. donkatoneva
Най-активни
1. sarang
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. mimogarcia
9. bateico
10. iw69
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. mimogarcia
9. bateico
10. iw69
Постинг
12.11.2016 10:49 -
Страхотен метъл! Stahlmann - Auf Ewig Текст и превод
Автор: monarh1991
Категория: Изкуство
Прочетен: 765 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 12.11.2016 10:51
Прочетен: 765 Коментари: 0 Гласове:
2
Последна промяна: 12.11.2016 10:51
Stahlmann - Auf Ewig ,,Вечно"
Ich bau" fьr dich einen goldenen Thron in die Zeit Ich geh" fьr dich durch den tobenden Sturm des Leids За теб бих построил златен трон във времето За теб бих преминал през вилнеещата буря на болката и страданието Ich schlag" fьr dich mein goldenes Schwert in den Tag Und trage dich in meine Welt bis in За теб бих нанесъл удар със моя златен меч в деня И бих те занесъл със себе си в моя свят Tief in mein Grab Дълбоко в гроба ми Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Bis in die Ewigkeit За цяла вечност Ich steh" fьr dich am Ende der Schlacht wieder auf Ich geh" fьr dich und fьhre im Kampf deinen Lauf За теб бих се изправил отново на крака в края на битката За теб бих отишъл и бих следвал в борбата стъпките ти Ich halt" dich fest und bete am Kreuz hinauf zu dir Und trage dich und deine Wut im Bauch Държа те и за теб на кръста аз се моля И нося теб и твоя гняв в стомаха си Ganz tief in mir Толкова дълбоко в мен Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Bis in die Ewigkeit За цяла вечност Und ich zeichne einen Stern, der dich berьhrt Und spьre wie dein Schatten mich noch fьhrt И рисувам една звезда, която те докосва И усещам как твоята сянка още ме води Ich zдhle die Blumen auf dem Grab an jedem verdammten Tag Броя цветята на гроба Всеки проклет ден Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Bis in die Ewigkeit За цяла вечност
Ich bau" fьr dich einen goldenen Thron in die Zeit Ich geh" fьr dich durch den tobenden Sturm des Leids За теб бих построил златен трон във времето За теб бих преминал през вилнеещата буря на болката и страданието Ich schlag" fьr dich mein goldenes Schwert in den Tag Und trage dich in meine Welt bis in За теб бих нанесъл удар със моя златен меч в деня И бих те занесъл със себе си в моя свят Tief in mein Grab Дълбоко в гроба ми Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Bis in die Ewigkeit За цяла вечност Ich steh" fьr dich am Ende der Schlacht wieder auf Ich geh" fьr dich und fьhre im Kampf deinen Lauf За теб бих се изправил отново на крака в края на битката За теб бих отишъл и бих следвал в борбата стъпките ти Ich halt" dich fest und bete am Kreuz hinauf zu dir Und trage dich und deine Wut im Bauch Държа те и за теб на кръста аз се моля И нося теб и твоя гняв в стомаха си Ganz tief in mir Толкова дълбоко в мен Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Bis in die Ewigkeit За цяла вечност Und ich zeichne einen Stern, der dich berьhrt Und spьre wie dein Schatten mich noch fьhrt И рисувам една звезда, която те докосва И усещам как твоята сянка още ме води Ich zдhle die Blumen auf dem Grab an jedem verdammten Tag Броя цветята на гроба Всеки проклет ден Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Bis in die Ewigkeit За цяла вечност
Вълнообразно
СУПЕР ЯК НЕМСКИ МЕТЪЛ STAHLMANN HASS MIC...
ЗВЕРСКА! STAHLMANN SPRING NICHT БГ ПРЕВО...
ЖЕСТОКА БАЛАДА! STAHLMANN ,,LICHT" ...
ЗВЕРСКА! STAHLMANN SPRING NICHT БГ ПРЕВО...
ЖЕСТОКА БАЛАДА! STAHLMANN ,,LICHT" ...
Следващ постинг
Предишен постинг
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог
Гласове: 5800
Блогрол
1. Блогът на Здравко Б. Спасов
2. Блогът на harisons
3. ,,Клетниците" на Виктор Юго
4. Майтаб бе,Уили !
5. Императрица Аделхайд Бургундска Мой авторски клип
6. Един изключително обективен руски автор : Андрей Буровски
7. Български исторически романи :
8. Световни исторически романи :
9. Кралица Луизе Пруска - една от великите жени в историята
10. Елин Пелин - ,,Светите застъпници"
11. Салическата династия
12. Салическата династия - Част 2
13. Салическата династия - Част 3
14. Мой авторски клип в чест на Героя от Дойран - генерал Владимир Вазов
15. За потомците на царските ни династии
16. ,,Железният крал"
2. Блогът на harisons
3. ,,Клетниците" на Виктор Юго
4. Майтаб бе,Уили !
5. Императрица Аделхайд Бургундска Мой авторски клип
6. Един изключително обективен руски автор : Андрей Буровски
7. Български исторически романи :
8. Световни исторически романи :
9. Кралица Луизе Пруска - една от великите жени в историята
10. Елин Пелин - ,,Светите застъпници"
11. Салическата династия
12. Салическата династия - Част 2
13. Салическата династия - Част 3
14. Мой авторски клип в чест на Героя от Дойран - генерал Владимир Вазов
15. За потомците на царските ни династии
16. ,,Железният крал"