Най-четени
1. cchery
2. radostinalassa
3. zahariada
4. mt46
5. varg1
6. leonleonovpom2
7. wonder
8. sparotok
9. kvg55
10. planinitenabulgaria
11. rosiela
12. bven
13. apollon
14. hadjito
2. radostinalassa
3. zahariada
4. mt46
5. varg1
6. leonleonovpom2
7. wonder
8. sparotok
9. kvg55
10. planinitenabulgaria
11. rosiela
12. bven
13. apollon
14. hadjito
Най-популярни
1. shtaparov
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. dobrota
8. ambroziia
9. vidima
10. milena6
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. dobrota
8. ambroziia
9. vidima
10. milena6
Най-активни
1. sarang
2. geraltofrivia
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. simonata
7. djani
8. metaloobrabotka
9. iw69
10. rosiela
2. geraltofrivia
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. simonata
7. djani
8. metaloobrabotka
9. iw69
10. rosiela
Постинг
12.11.2016 10:49 -
Страхотен метъл! Stahlmann - Auf Ewig Текст и превод
Автор: monarh1991
Категория: Изкуство
Прочетен: 746 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 12.11.2016 10:51
Прочетен: 746 Коментари: 0 Гласове:
2
Последна промяна: 12.11.2016 10:51
Stahlmann - Auf Ewig ,,Вечно"
Ich bau" fьr dich einen goldenen Thron in die Zeit Ich geh" fьr dich durch den tobenden Sturm des Leids За теб бих построил златен трон във времето За теб бих преминал през вилнеещата буря на болката и страданието Ich schlag" fьr dich mein goldenes Schwert in den Tag Und trage dich in meine Welt bis in За теб бих нанесъл удар със моя златен меч в деня И бих те занесъл със себе си в моя свят Tief in mein Grab Дълбоко в гроба ми Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Bis in die Ewigkeit За цяла вечност Ich steh" fьr dich am Ende der Schlacht wieder auf Ich geh" fьr dich und fьhre im Kampf deinen Lauf За теб бих се изправил отново на крака в края на битката За теб бих отишъл и бих следвал в борбата стъпките ти Ich halt" dich fest und bete am Kreuz hinauf zu dir Und trage dich und deine Wut im Bauch Държа те и за теб на кръста аз се моля И нося теб и твоя гняв в стомаха си Ganz tief in mir Толкова дълбоко в мен Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Bis in die Ewigkeit За цяла вечност Und ich zeichne einen Stern, der dich berьhrt Und spьre wie dein Schatten mich noch fьhrt И рисувам една звезда, която те докосва И усещам как твоята сянка още ме води Ich zдhle die Blumen auf dem Grab an jedem verdammten Tag Броя цветята на гроба Всеки проклет ден Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Bis in die Ewigkeit За цяла вечност
Ich bau" fьr dich einen goldenen Thron in die Zeit Ich geh" fьr dich durch den tobenden Sturm des Leids За теб бих построил златен трон във времето За теб бих преминал през вилнеещата буря на болката и страданието Ich schlag" fьr dich mein goldenes Schwert in den Tag Und trage dich in meine Welt bis in За теб бих нанесъл удар със моя златен меч в деня И бих те занесъл със себе си в моя свят Tief in mein Grab Дълбоко в гроба ми Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Bis in die Ewigkeit За цяла вечност Ich steh" fьr dich am Ende der Schlacht wieder auf Ich geh" fьr dich und fьhre im Kampf deinen Lauf За теб бих се изправил отново на крака в края на битката За теб бих отишъл и бих следвал в борбата стъпките ти Ich halt" dich fest und bete am Kreuz hinauf zu dir Und trage dich und deine Wut im Bauch Държа те и за теб на кръста аз се моля И нося теб и твоя гняв в стомаха си Ganz tief in mir Толкова дълбоко в мен Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Bis in die Ewigkeit За цяла вечност Und ich zeichne einen Stern, der dich berьhrt Und spьre wie dein Schatten mich noch fьhrt И рисувам една звезда, която те докосва И усещам как твоята сянка още ме води Ich zдhle die Blumen auf dem Grab an jedem verdammten Tag Броя цветята на гроба Всеки проклет ден Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Ich geh fьr dich ans Ende der Welt Ans Ende der Zeit За теб бих отишъл накрай света До края на времето Auf Kreuzzug ins Licht in die Dunkelheit Ans Ende der Welt На кръстоносен поход през светлината в тъмнината и неизвестното До края на времето Auf Ewig dein Auf das dein Willen geschieht Вечно твой За това да бъде волята ти Bis in die Ewigkeit За цяла вечност
Вълнообразно
СУПЕР ЯК НЕМСКИ МЕТЪЛ STAHLMANN HASS MIC...
ЗВЕРСКА! STAHLMANN SPRING NICHT БГ ПРЕВО...
ЖЕСТОКА БАЛАДА! STAHLMANN ,,LICHT" ...
ЗВЕРСКА! STAHLMANN SPRING NICHT БГ ПРЕВО...
ЖЕСТОКА БАЛАДА! STAHLMANN ,,LICHT" ...
Олга Николова Скобелева- СВЯТИЦАТА, спор...
Домашен хляб с газирана вода...уникално ...
Турският вътрешен министър: Целият свят ...
Домашен хляб с газирана вода...уникално ...
Турският вътрешен министър: Целият свят ...
Следващ постинг
Предишен постинг
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог
Гласове: 5779
Блогрол
1. Блогът на Здравко Б. Спасов
2. Блогът на harisons
3. ,,Клетниците" на Виктор Юго
4. Майтаб бе,Уили !
5. Императрица Аделхайд Бургундска Мой авторски клип
6. Един изключително обективен руски автор : Андрей Буровски
7. Български исторически романи :
8. Световни исторически романи :
9. Кралица Луизе Пруска - една от великите жени в историята
10. Елин Пелин - ,,Светите застъпници"
11. Салическата династия
12. Салическата династия - Част 2
13. Салическата династия - Част 3
14. Мой авторски клип в чест на Героя от Дойран - генерал Владимир Вазов
15. За потомците на царските ни династии
16. ,,Железният крал"
2. Блогът на harisons
3. ,,Клетниците" на Виктор Юго
4. Майтаб бе,Уили !
5. Императрица Аделхайд Бургундска Мой авторски клип
6. Един изключително обективен руски автор : Андрей Буровски
7. Български исторически романи :
8. Световни исторически романи :
9. Кралица Луизе Пруска - една от великите жени в историята
10. Елин Пелин - ,,Светите застъпници"
11. Салическата династия
12. Салическата династия - Част 2
13. Салическата династия - Част 3
14. Мой авторски клип в чест на Героя от Дойран - генерал Владимир Вазов
15. За потомците на царските ни династии
16. ,,Железният крал"