Най-четени
1. zahariada
2. varg1
3. radostinalassa
4. mt46
5. leonleonovpom2
6. wonder
7. kvg55
8. planinitenabulgaria
9. hadjito
10. sparotok
11. zaw12929
12. getmans1
13. bosia
14. rosiela
2. varg1
3. radostinalassa
4. mt46
5. leonleonovpom2
6. wonder
7. kvg55
8. planinitenabulgaria
9. hadjito
10. sparotok
11. zaw12929
12. getmans1
13. bosia
14. rosiela
Най-популярни
1. shtaparov
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. donkatoneva
2. katan
3. wonder
4. leonleonovpom2
5. mt46
6. bojil
7. vidima
8. dobrota
9. ambroziia
10. donkatoneva
Най-активни
1. sarang
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. mimogarcia
9. bateico
10. iw69
2. vesonai
3. radostinalassa
4. lamb
5. hadjito
6. samvoin
7. manoelia
8. mimogarcia
9. bateico
10. iw69
Постинг
05.09.2014 17:59 -
Музика на немски език. Групата Mantus + превод на песента Vielleicht ist es Liebe
Автор: monarh1991
Категория: Музика
Прочетен: 2018 Коментари: 4 Гласове:
Последна промяна: 06.09.2014 17:53
Прочетен: 2018 Коментари: 4 Гласове:
9
Последна промяна: 06.09.2014 17:53
Мартин и Тина Шиндлер
,,Мантус" е основана през 1997 г., като името й се извежда от едноименния бог на подземния свят в митологията на древните етруски,който превеждал мъртвите в отвъдното. Стилистично музиката на групата трудно може да бъде категоризирана, но най-много се приближава до метъла. Първоначално ,,Мантус" е солопроект, а първият албум „Liebe und Tod“ се появява едва когато сестрата на Шиндлер Тина се присъединява към групата. В началото на 2005 г. тя прекратява съществуването си, а през май същата година със ,,Хроник бест" излиза от активния музикален бизнес. Причината е, че музикантите искат да поемат по нова посока, която е несъвместима с ,,Мантус". През същата 2005 г. е основана бандата Sepia като неин наследник, в която участва и певицата Талиа. Паралелно с ,,Мантус" се развива проектът Black Heaven, който също е основан от Мартин Шиндлер.
В края на 2008 г. групата се възражда, а през 2009 г. издава нов албум с името „Requiem“. През април 2012 г. Тина Шиндлер излиза от проекта и е заместена от Chiara Amberia.
В текстовете на ,,Мантус" се разглеждат теми като любовта, смъртта, вечността и безсмъртието. Място намират и обществени проблеми като расизмът, ксенофобията и сексуалното насилие.
Vielleicht ist es Liebe ,,Може би е любов"
Ich sehe das Fremde in deinen Augen
В твоите очи чуждото виждам
Sehe den Schmerz und mein Spiegelbild
Виждам и болката и отражението си
Versuche ein Mal nur ganz klar zu denken
И поне веднъж да помисля трезво се опитвам
Suche den Gedanken, der mich erfьllt
Търсейки мисълта, която обзема ме
Ich wьrde auch morgen nie an dir zweifeln
Дори и утре във теб не ще се усъмня
Nur dass du das jetzt und fьr immer weiЯt
Само че ти сега и завинаги това знаеш
Ich wandere einsam durch all die StraЯen
Самотна като привидение през улиците вървя
Ein Dдmon, er frisst sich durch meinen Geist
А един зъл демон от духа ми се подхранва
Durch meinen Geist
От духа ми
Es sind doch nur Worte, woran du glaubst
Само думите са това, в което вярваш
Vielleicht sind es Lьgen, denen du vertraust
А може би лъжите са това, на което се доверяваш
Ich suche die Welt und ich finde dich
Търсейки света, аз те намирам
Vielleicht ist es Liebe, ich weiЯ es nicht
Може би е любов, не знам
Ich weiЯ es nicht
Не знам
Ein Schatten erhebt sich aus meinem Innern
От вътрешностите ми тъмна сянка се надига
Doch bleibe ich ganz in mir selbst gefangen
Но съвсем в себе си затворена аз оставам
Ich grabe nach Schдtzen in deiner Seele
В душата ти за съкровища копая
Und weiЯ doch auch damit nichts anzufangen
И че нищо няма, с което да започна, зная аз
Nichts anzufangen
Нищо, с което да започна
(Vielleicht ist es Liebe...)
Може би е любов
Es sind doch nur Worte, woran du glaubst
Само думите са това, в което вярваш
Vielleicht sind es Lьgen, denen du vertraust
А може би лъжите са това, на което се доверяваш
Ich suche die Welt und ich finde dich
Търсейки света, аз те намирам,
Vielleicht ist es Liebe, ich weiЯ es nicht
Може би е любов, не знам
(Ich weiЯ es nicht ...)
Не знам
Превод от немски език: monarh1991
Вълнообразно
1.
анонимен -
????
06.09.2014 21:07
06.09.2014 21:07
сега ли го учиш ;)))
цитирайУчих го в училище. Немският беше един от силните ми предмети в гимназията наред с историята. Сега го упражнявам като превеждам песни и други неща.
цитирайЧувствам се самотен, защото още не съм си намерил средата - приятелски кръг.
цитирайсупер...
цитирайВашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог
Гласове: 5800
Блогрол
1. Блогът на Здравко Б. Спасов
2. Блогът на harisons
3. ,,Клетниците" на Виктор Юго
4. Майтаб бе,Уили !
5. Императрица Аделхайд Бургундска Мой авторски клип
6. Един изключително обективен руски автор : Андрей Буровски
7. Български исторически романи :
8. Световни исторически романи :
9. Кралица Луизе Пруска - една от великите жени в историята
10. Елин Пелин - ,,Светите застъпници"
11. Салическата династия
12. Салическата династия - Част 2
13. Салическата династия - Част 3
14. Мой авторски клип в чест на Героя от Дойран - генерал Владимир Вазов
15. За потомците на царските ни династии
16. ,,Железният крал"
2. Блогът на harisons
3. ,,Клетниците" на Виктор Юго
4. Майтаб бе,Уили !
5. Императрица Аделхайд Бургундска Мой авторски клип
6. Един изключително обективен руски автор : Андрей Буровски
7. Български исторически романи :
8. Световни исторически романи :
9. Кралица Луизе Пруска - една от великите жени в историята
10. Елин Пелин - ,,Светите застъпници"
11. Салическата династия
12. Салическата династия - Част 2
13. Салическата династия - Част 3
14. Мой авторски клип в чест на Героя от Дойран - генерал Владимир Вазов
15. За потомците на царските ни династии
16. ,,Железният крал"