Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
28.09 19:36 - Vermaechtnis - Meine Heimat Превод и текст
Автор: monarh1991 Категория: Изкуство   
Прочетен: 1460 Коментари: 4 Гласове:
4


Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
 Vermaechtnis - Meine Heimat ,,Моята родина“

 

Горд стоя на върха

Оставям ежедневието зад себе си

Вятъра, който  духа около мен

Ми дава чувството за свобода

Да   се кача тук, да стоя тук и да гледам...

 

Това е моята родина

Това е моята страна Тирол

Родина на червения орел

Който кръжи тук горе

 

Това е моята родина

Това е моята страна Тирол

Горд стоя на глетчера

Гледам надолу в моята долина

При тази гледка

Доста се разчувствам

Да   се кача тук, да стоя тук и да гледам...

 

Горд стоя на Шлерн*

Мисля за това, което е станало в миналото

Една малка, но силна страна

В борба срещу една превъзходаща сила

Да извървя този път, да стоя тук и да гледам

 

Антон Щокнер, Георг Ньосиг

 

*Планина в Южен Тирол, Италия

 

Stolz steh ich auf dem Gipfel,

Lass den Alltag hinter mir,

Der Wind, der mich umweht,

Gibt mir das Gefьhl von Freiheit,

Hier rauf zu gehn, hier zu stehn und zu sehn...

 

Das ist meine Heimat,

Das ist mein Land Tirol,

Heimat des roten Adlers,

Der hier oben seine Kreise zieht.

 

Das ist meine Heimat,

Das ist mein Land Tirol.

 

Stolz stehe ich am Gletscher,

Sehe hinunter in mein Tal.

Bei diesem Anblick

Werde ich ziemlich sentimental.

Hier rauf zu gehn, hier zu stehn und zu sehn...

 

Stolz stehe ich am Schlern,

Denke daran, wie es frьher war.

Ein kleines, doch starkes Land,

Im Kampf gegen eine Ьbermacht

Diesen Weg zu gehn, hier zu stehn und zu sehn

 

Anton Stockner/Georg Nцssig





Тагове:   родина,   Тирол,   vermaechtnis,


Гласувай:
4


Вълнообразно


1. troia - :)
01.10 13:22
Всичко ми хареса като текст, превод, клип. Приятна патриотична песничка.
Поздрави!
цитирай
2. barin - Здравей, Монка. Сега гласувах тук. ...
12.10 14:11
Здравей, Монка. Сега гласувах тук. Проверих, че за последните ти 5публилации съм гласувал.
Поздрави!
цитирай
3. monarh1991 - Благодаря, Кате!
12.10 14:28
Такива са техните като цяло. Предишния превод на тяхна песен го публикувах на 31 август, бях ти го пратил по-рано на лични съобщения.
цитирай
4. monarh1991 - Благодаря ти, Ванка!
12.10 14:29
Ще кача и третия превод по-нататък, замислям още. Поздрави!
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: monarh1991
Категория: Политика
Прочетен: 1419682
Постинги: 724
Коментари: 1112
Гласове: 5316
Архив
Календар
«  Декември, 2022  
ПВСЧПСН
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031