Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
23.03.2019 14:42 - Много хубава песен Revolverheld - Das Herz schlaegt bis zum Hals Текст и превод
Автор: monarh1991 Категория: Изкуство   
Прочетен: 1556 Коментари: 2 Гласове:
6

Последна промяна: 23.03.2019 14:46

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
 Revolverheld - Das Herz schlдgt bis zum Hals ,,Сърцето бие силно" Текст и превод (към филма ,,Това глупаво сърце" -  https://www.themoviedb.org/movie/427033-dieses-bescheuerte-herz?language=bg-BG&fbclid=IwAR07n1mR1GenSBzd_Y-2v9wEwT1g_o2Bjw6GrcNq3bS4oxgXx0oP22GYSo8 )


Wir sind wie Brьder
Denn das hier fьhlt sich wie Zuhaus an
Ние сме като братя
Защото тук чувството е като че сме у дома
Wenn wir durch die StraЯen zieh"n
Wir denken nicht an frьher
Когато вървим през улиците
Не мислим за миналото
Wir ahnen leise, dass es groЯ wird
Denn wir hab"n doch ьberhaupt nichts zu verlier"n
Предчувстваме тихо, че предстои нещо голямо
Защото изобщо нямаме какво да губим
Versteh"n uns blind
Und ohne irgendwas zu sagen
Разбираме се сляпо
И без да казваме нищо
Rдum" ich mit dir die letzen Zweifel aus dem Weg
Da, wo wir sind, ist jetzt alles in Bewegung
С теб премахвам последните съмнения от пътя
Там, където сме, всичко е в движение
Und es gibt keinen Stein, der auf dem andern steht
И няма камък, който да стои върху друг

Und das Herz schlдgt bis zum Hals
Ja, das Herz schlдgt bis zum Hals
И сърцето бие силно
Да, сърцето бие силно
Ist das die Nacht, von der wir sprechen
Wenn die Kinder spдter fragen
Това ли е нощта, за която говорим
Когато децата по-късно ще питат
Oder Fernsucht von den Lichtern hier im Hafen
Das Herz schlдgt bis zum Hals
Или стремежът за странствания от светлините тук в пристанището
?
Сърцето бие силно

Wenn du sagst, wir leben nur einmal
Und wer weiЯ schon, was morgen ist
Когато кажеш, че живеем само веднъж
И кой знае какво ще бъде утре
Wir trau"n uns nicht zu fragen
Weil die Angst die Antwort frisst
Решаваме да не питаме нищо
Защото страхът изяжда отговора
Lassen alles hinter uns
Einfach weg von diesen Monstern
Нека оставим всичко зад нас
Просто да се махнем от тези чудовища
Die mich nachts einst immer quдl"n
Wir lassen alle Sorgen los
Които винаги ме измъчват нощем
Оставяме всички тревоги
Schrei"n unsern Namen in die Nacht
Und hцr"n auf, uns zu verstellen
Изкрещяваме нашите имена в нощта
И не спираме да се преструваме
Lass uns die letzte Bahn verpassen
Das letzte Geld beim Kiosk lassen
Нека изпуснем последния влак
Да оставим последните си пари във вестникарската будка
Es gibt nichts, was mir grad fehlt
Сега всичко ми е достатъчно

Und das Herz schlдgt bis zum Hals
Ja, das Herz schlдgt bis zum Hals
И сърцето бие силно
Да, сърцето бие силно
Ist das die Nacht, von der wir sprechen
Wenn die Kinder spдter fragen
Това ли е нощта, за която говорим
Когато децата по-късно ще питат
Oder Fernsucht von den Lichtern hier im Hafen
Das Herz schlдgt bis zum Hals
Или стремежът за странствания от светлините тук в пристанището?
Сърцето бие силно

Und du sagst, wir leben nur einmal
Und wer weiЯ schon, was morgen ist
И казваш, че живеем само веднъж
И кой знае какво ще бъде утре
Wir trau"n uns nicht zu fragen
Weil die Angst die Antwort frisst
Решаваме да не питаме нищо
Защото страхът изяжда отговора
Mein Herz schlдgt laut und dein"s schlдgt leise
Doch irgendwie auf eine Art und Weise
Моето сърце бие
гръмко, а твоето бие тихо
Но някакси по такъв начин
Unsere Zeit hat grad erst begonn"n
Нашето време едва сега започна

Und das Herz schlдgt bis zum Hals
Ja, das Herz schlдgt bis zum Hals
И сърцето бие силно
Да, сърцето бие силно

Und das Herz schlдgt bis zum Hals
Ja, das Herz schlдgt bis zum Hals
И сърцето бие силно
Да, сърцето бие силно
Ist das die Nacht, von der wir sprechen
Wenn die Kinder spдter fragen
Това ли е нощта, за която говорим
Когато децата по-късно ще питат
Oder Fernsucht von den Lichtern hier im Hafen
Das Herz schlдgt bis zum Hals
Или стремежът за странствания от светлините тук в пристанището?
Сърцето бие силно

Und du sagst, wir leben nur einmal
Und wer weiЯ schon, was morgen ist
И казваш, че живеем само веднъж
И кой знае какво ще бъде утре
Wir trau"n uns nicht zu fragen
Weil die Angst die Antwort frisst
Решаваме да не питаме нищо
Защото страхът изяжда отговора

 

 






Гласувай:
6


Вълнообразно


Следващ постинг
Предишен постинг

1. troia - Привет!
23.03.2019 21:12
Първото, което ми идва на ум е: красив текст.:)
Много ми хареса.
Благодаря ти!
цитирай
2. monarh1991 - https://www.youtube.com/watch?v=wCcJuN47UcY
23.03.2019 21:29
Здравей, Кате. Благодаря ти! Песен за приятелството от сърцето и душата. На тази група за пръв път превеждам песен. Имат една по-стара песен, също голям хит - ,,Дръж се здраво за мен" - Halt dich an mir fest - заедно с Марта Яндова, която е от чешки произход( линк към нея в заглавието, мисля, че е преведена на български във Вибокс). А преди около два часа изгледах официалното видео на друго тяхно парче - Mit dir chilln. Нямат лоша песен.
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: monarh1991
Категория: Политика
Прочетен: 1746969
Постинги: 788
Коментари: 1181
Гласове: 5797
Архив
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930