Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
25.12.2018 15:55 - Честито Рождество Христово! Unheilig - Morgen kommt der Weihnachtsmann Текст и превод
Автор: monarh1991 Категория: Изкуство   
Прочетен: 1377 Коментари: 4 Гласове:
5


Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
 Честито Рождество Христово! Една коледна песен, която преведох днеска -от албума на групата Frohes Fest - Весел празник, изцяло от песни на коледна тематика, всички те са кавъри на популярни по-стари песни, включително ,,Тиха нощ, свята нощ" и ,,О, Таненбаум"

Unheilig - Morgen kommt der Weihnachtsmann Утре ще дойде Дядо Коледа 1.)


Morgen kommt der Weihnachtsmann,

Kommt mit seinen Gaben,

Утре ще дойде Дядо Коледа

Ще дойде със своите подаръци и армагани

Trommel, Pfeife und Gewehr,

Fahn und Sдbel und noch mehr,

Барабан, свирка и пушка

Знаме, сабя и какво ли още не

Ja ein ganzes Kriegesheer,

Mцcht" ich gerne haben.

Да, цяла армия от войници

Бих искал да я имам

 

Bring" uns, lieber Weihnachtsmann,

Bring" auch morgen, bringe

Донеси ни, скъпи Дядо Коледа

Донеси и утре, донеси

Musketier und Grenadier,

Zottelbдr und Panthertier,

Мускетари и гренадири

Плюшено мече и пантера

RoЯ und Esel, Schaf und Stier,

Lauter schцne Dinge.

Кон и магаре, овца и бик

Толкоз хубави неща

 

Doch du weiЯt ja unsern Wunsch,

Kennest unsere Herzen.

Но ти знаеш нашето желание

Познаваш нашите сърца

Alle, alle sind wir da

Всички, всички сме тук

 

Doch du weiЯt ja unsern Wunsch,

Kennest unsere Herzen.

Но ти знаеш нашето желание

Познаваш нашите сърца

Kinder, Vater und Mama

Auch sogar der GroЯpapa,

Децата, татко и мама

Даже дядо

Alle, alle sind wir da,

Всички, всички сме тук

Warten dein mit Schmerzen.

В мъчително очакване сме на твоето идване

 

Trommel, Pfeife und Gewehr,

Fahn und Sдbel und noch mehr,

Барабан, свирка и пушка

Знаме, сабя и какво ли още не

Ja ein ganzes Kriegesheer.

Да, цяла армия от войници

 

Doch du weiЯt ja unsern Wunsch,

Kennest unsere Herzen.

Но ти знаеш нашето желание

Познаваш нашите сърца

Alle, alle sind wir da

Всички, всички сме тук

 

1.) Немска коледна песен с автор Хофман фон Фалерслебен, в различните езици има други нейни версии с друг текст, напр. английската  Twinkle, Twinkle, Little Star

Във втория клип - оригиналната песен, текстът не е напълно еднакъв

 







Тагове:   коледни песни,   unheilig,


Гласувай:
5


Вълнообразно


1. troia - Честита Коледа!
25.12.2018 17:15
Много приятна песен и чудесен превод
Пожелавам ти всичко най-хубаво и сбъдване на мечтите през Новата година!
цитирай
2. monarh1991 - Здравей, Кате
25.12.2018 18:21
Сърдечно ти благодаря! И аз ти пожелавам радост, късмет и още успехи в писането!!!
цитирай
3. barin - Честито и на теб, monarh1991! Успех ...
26.12.2018 09:05
Честито и на теб, monarh1991! Успех през новата 2019 година!
цитирай
4. monarh1991 - Здравей, Барин
26.12.2018 18:32
Благодаря ти! Пожелавам ти същото, както и още интересни и ценни публикации!!!
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: monarh1991
Категория: Политика
Прочетен: 1749328
Постинги: 788
Коментари: 1181
Гласове: 5800
Архив
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930