Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
09.03.2016 10:20 - Прекрасна метъл песен, посветена на победата на християните срещу османците при Виена през 1683 г. -NACHTBLUT - Wien 1683 Бг ПРЕВОД
Автор: monarh1991 Категория: Изкуство   
Прочетен: 1375 Коментари: 2 Гласове:
5


Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
 Забележете девиза ,,Свобода или смърт" - същият като този на нашите революционери

Nachtblut Wien 1683 Виена 1683 г.

 Heute ist der Mond gegen uns

Weil einfach zusehen leichter war

Днес Полумесецът  е срещу нас

Просто защото да наблюдаваш по-лесно беше

Die Farbe Grьn wьnscht uns den Tod

Doch irgendwann ist die Nдchste dran

Цветът Зелен1 смърт ни желае

Но все някога  той ще се приближи към нея

Ihr sehnt euch nach Macht einem Apfel aus Gold

nennt es beim Namen wir sind was ihr wollt

Вие копнеете за властта над една ябълка от злато2

Назовете туй по име, защото ние сме това, което искате

 

In jeder Himmelsrichtung ist der Feind

Wir halten zusammen, wir kдmpfen vereint

Във всяка посока земна врагът е

Но ние сме сплотени и се сражаваме единни

Einer gegen viele - es scheint aussichtlos

Един срещу много- няма надежда и изход

Bis zum letzten Mann

Freiheit oder Tod

До последния човек 

Свобода или смърт!

 

Der Boden bebt unter uns

Es herrscht der Wahnsinn und nicht die Vernunft

Почвата под нас  разтърсва се

Властва умопомрачението и лудостта, а не разумът

Die Luft brennt der Morgen graut

Dieser Tag in Erinnerung bleibt

Въздухът гори, утрото сивее

Този ден в паметта на хората ще остане

Wir glauben nicht an eure Schriften

nicht an euren Gott

so bleiben nur zwei Mцglichkeiten

Freiheit oder Tod

Не вярваме във вашите писания

Нито във вашия бог

Тъй че остават само 2 възможности

 Свобода или смърт!

 

In jeder Himmelsrichtung ist der Feind

Wir halten zusammen, wir kдmpfen vereint

Във всяка посока земна врагът е

Но ние сме сплотени и се сражаваме единни

Einer gegen viele - es scheint aussichtlos

Един срещу много- няма надежда и изход

Bis zum letzten Mann

Freiheit oder Tod

До последния човек 

Свобода или смърт!

 

Wie Gewitterwolken tauchten sie auf

starrend vor Erz

Като облаци на буря внезапно те се появиха3

Целите в метал

Es war als wдlze sich eine Flut von schwarzen Pech bergab

Сякаш поток от черна смола надолу по планината се излива

dass alles erdrьckt verbrennt

was sich ihm entgegen stellt

За да изгори всичко

Което се изпречи на пътя му

so schufen wir fьr die Ewigkeit ein heiliges Grab

Така че за цяла вечност ние построихме църква4

 

Повтаря се два пъти:

 

In jeder Himmelsrichtung ist der Feind

Wir halten zusammen, wir kдmpfen vereint

Във всяка посока земна врагът е

Но ние сме сплотени и се сражаваме единни

Einer gegen viele - es scheint aussichtlos

Един срещу много- няма надежда и изход

Bis zum letzten Mann

Freiheit oder Tod

До последния човек 

Свобода или смърт!

1- Зеленото е свещен цвят в ислямската религия
2- Символ на властта в Златната орда
3- Така описва случилото се един хронист
4- В чест на крал Ян Собиески е била построена църква








Гласувай:
5
0


Вълнообразно


1. germantiger - Изненада ме
09.03.2016 15:27
Свобода или смърт се "появява" в Холандия векове преди да е в България или в таиз песен.

Похвален превод и още по-похвално е, че модерна банда/група създава подобни парчета с такава лирика?!
цитирай
2. germantiger - Просто детайл
09.03.2016 15:29
За победата при Вийн/Виена 1683 г. най-голяма заслуга или дял в победата имат НЕ Собиески и неговите крилати хуссари, а германските вопйски особено боя в траншеите в който германци избиват еничари.

За това съм писал обемен анализ и ход на сражението преди години в групи на сайта вибокс7.ком и след това тук като коментари под постинги на други блогъри.
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: monarh1991
Категория: Политика
Прочетен: 1075363
Постинги: 636
Коментари: 986
Гласове: 4219
Календар
«  Януари, 2021  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031