Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
13.12.2016 11:02 - Прекрасна песен Engelsblut - Weine nicht um mich Текст и превод
Автор: monarh1991 Категория: Изкуство   
Прочетен: 1633 Коментари: 4 Гласове:
3

Последна промяна: 13.12.2016 11:05

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
 Engelsblut - Weine nicht um mich Не плачи за мен   ein weitґres Kind  von Einsamkeit  Едно друго дете От самота zeugt von dunkler Bitterkeit  zeugt nicht von Liebe  Създадено от мрачна горчивина Създадено не от любов nicht von Freud  zeugt nicht von jener Zweisamkeit Не от радост Създадено не от онази раздвоеност das Licht geht aus  der Vorhang schlieЯt sich  Светлината изгасва Завесата се спуска wir tragen unsґre Last zu Grabe  Ние носим бремето си до гроб der Abend geht Вечерта отминава die Nacht bricht ein  wir werden bald alleine sein Нощта настъпва Скоро ще бъдем сами   deine Trдnen die sich sehnen nach dem was schon lдngst vergangen ist Твоите сълзи, които копнеят За нещо, което е вече отдавна отминало und ich fьhle meine Welt geht unter niemand kann nun heilen И усещам, че светът ми загива Никой не може да излекува was schon lдngst nicht mehr zu heilen ist Това, което отдавна вече не е в състояние да бъде излекувано und ich fьhle meine Welt geht unter und du sitzt nun da  И усещам, че светът ми загива И ти сега стоиш там hast doch gar nichts gemacht  warum reicht die Zeit jetzt nicht mehr  Обаче не си сторил нищо Защо сега вече времето не стига? die letzten Trдnen am Grab  hat der Nachtwind verweht  Последните сълзи на гроба Нощният вятър ги заличи und geflьstert, dass es nicht so weiter geht И прошепна, че нататък вече няма път   Weine nicht um mich Weine nicht um mich Не плачи за мен Не плачи за мен Weine nicht um mich Weine nicht um mich Не плачи за мен Не плачи за мен   wir liegen hier in unsrem Blut  gestehen uns ein letztes mal  Лежим тук в нашата кръв Признаваме си за последен път das unsere Liebe ewig hдlt  bevor die Einsamkeit uns trennt Че нашата любов ще трае вечно Преди самотата да ни раздели unser Glьck verbrennt  gehn wir gemeinsam in den TOD Нашето щастие изгаря Заедно отиваме към СМЪРТТА   deine Trдnen die sich sehnen nach dem was schon lдngst vergangen ist Твоите сълзи, които копнеят За нещо, което е вече отдавна отминало und ich fьhle meine Welt geht unter niemand kann nun heilen И усещам, че светът ми загива Никой не може да излекува was schon lдngst nicht mehr zu heilen ist Това, което отдавна вече не е в състояние да бъде излекувано und ich fьhle meine Welt geht unter und du sitzt nun da  И усещам, че светът ми загива И ти сега стоиш там hast doch gar nichts gemacht  warum reicht die Zeit jetzt nicht mehr  Обаче не си сторил нищо Защо сега вече времето не стига? die letzten Trдnen am Grab  hat der Nachtwind verweht  Последните сълзи на гроба Нощният вятър ги заличи und geflьstert, dass es nicht so weiter geht И прошепна, че нататък вече няма път   Weine nicht um mich Weine nicht um mich Не плачи за мен Не плачи за мен Weine nicht um mich Weine nicht um mich Не плачи за мен Не плачи за мен   Stille kehrt ein  Du schlieЯt die Augen  Настъпва тишината Ти затваряш очите си Ein letzter Kuss  Ein letzter Blick Една последна целувка Един последен поглед Weine nicht um mich Weine nicht um mich Не плачи за мен Не плачи за мен Weine nicht um mich Weine nicht um mich Не плачи за мен Не плачи за мен   Weine nicht um mich Не плачи за мен und du sitzt nun da  И ти сега стоиш там hast doch gar nichts gemacht warum reicht die Zeit nicht mehr Обаче не си сторил нищо Защо сега вече времето не стига?
Превод: monarh1991, 2016 г.
 




Тагове:   немска музика,   engelsblut,


Гласувай:
4


Вълнообразно


1. troia - Доста
13.12.2016 11:44
е тъжна и мелодията и тя.. Преводът ти е чудесен.
Ако искаш преведи нещо коледно. Отдавна не съм слушала Коледна песен на немски.
Поздрави!
цитирай
2. monarh1991 - Благодаря ти
13.12.2016 15:36
Ще помисля върху това. Unheilig има коледни песни, може и някакви традиционни. Поздрави и на теб!!! :)
цитирай
3. litatru - Поздравление
14.12.2016 18:40
за хубавия. превод на тази песен.
Поздрави - Литатру!
цитирай
4. monarh1991 - Благодаря Ви!
15.12.2016 10:14
Поздрави и на вас!!! :)
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: monarh1991
Категория: Политика
Прочетен: 1746917
Постинги: 788
Коментари: 1181
Гласове: 5797
Архив
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930